24.5.06

...sobre nuvoletta

Una vez que decidí hacer este blog me encontré con que necesitaba un nombre (y sí que me tardé pensando!). La verdad no tenía ni idea de que quería poner y pasé por todo...desde lo más complicado y sin sentido hasta nada más "andrea". Pero mientras veía cosas sobre poesía concreta (es como mi tema favorito este mes jaja) me encontré con James Joyce (ya algún día escribiré de él como se merece) y su obra Finnegans Wake. El texto es demasiado complicado porque lo que Joyce hace es fusionar palabras, en realidad no escribe en un idioma como tal, mezcla de todo creando un propio lenguaje. Además, Finnegans Wake, dice él, lo escribió con el lenguaje que podría estar en un sueño. Es algo como inconcluso, muy revuelto...algo fascinantemente raro. Y bueno, uno de los personajes que aperecen ahí es Nuvoletta que es el resultado de combinar nube, novela y borboleta (mariposa en portugués). De hecho ahí puse una parte del texto cuando aparece Nuvoletta. Si se fijan, muchas de las palabras en realidad no existen, pero nos remiten a algo porque son fusiones. De verdad es impresionante lo que hace (échenle un ojo algún día).
Y pues esa es la historia del nombre de este lugar...nos seguimos viendo por aquí.

4 toc toc:

Wu* dijo...

Vaya que nombrar es algo importante (hehe...) y la "fusión" que has escogido me encanta... Ya está plasmado y encierra lo que tiene que encerrar (con todo lo abierto de lo que pueda significar). Sólo me resta decir:
Enjoy yourself!
abrazos!

Paiki dijo...

Entonces una nuvoletta eres tu. Al menos para mi, y creo que ese tipo de poesia me permite darme ese lujo no?

andrea dijo...

supongo que sí; es tan abierto como puede ser la interpretación. gracias por escribir tu comment...qué raro como se van haciendo las cadenas de personas y conocidos. Ya tmb me di una vuelta por tu blog, felicidades!

Mac dijo...

Zascuas, yo que pense que mi ingles era demasiado basico y por eso no entendia nada. Gracias por la explicación me dejas con una preocupación menos.